翻译下面句子“上海的天气怎么样()
A.What the weather like in Shanghai
B.How the weather in Shanghai
C.What’s the weather like in Shanghai
C、What’s the weather like in Shanghai
A.What the weather like in Shanghai
B.How the weather in Shanghai
C.What’s the weather like in Shanghai
C、What’s the weather like in Shanghai
第1题
A.此中有真意,欲辨已忘言。翻译:在这中间蕴含着生命的真谛,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达
B.山气日夕佳,飞鸟相与还。翻译:傍晚山间的云气更加美好,成群的鸟儿结伴飞回山林
C.结庐在人境,而无车马喧。翻译:住在喧嚣扰攘的尘世,却听不到车马的喧嚣
D.问君何能尔心远地自偏。翻译:你怎么样住的很远就觉得偏僻了
第6题
A.楚国有个卖盾又卖矛的人,夸耀自己的盾说: 我的盾很坚固,任何武器都无法穿透它
B.无法被穿透的盾和什么都能穿透的矛,是不可能同时存在的
C.有人问他:如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样那个人便无法回答了
D.(他)又夸耀自己的矛说:我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的
第8题
A.一个人能否成才,要看以后学习得怎么样
B.一个人要能成才,必须坚持学习
C.一个人能否成才,要看以后的学习态度和学习方法
D.一个人能否成才,要看以后的学习态度
第10题
A.蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,整齐有致,随风飘拂
B.斗折蛇行,明灭可见
C.日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上
D.若空游无所依:好像在空中游动,没有什么依傍的
第11题
A.这写防疫作品促进了中国学术文化的发展,同时也影响中国的书面语言。
B.翻译作品日见其多,一方面这些作品提高了中国学术文化的素养,另一方面也促进了中国书面语言的发展。
C.翻译作品日见其多,这些作品提高了中国学术文化的发展,同时也影响了中国的书面语言发展。
D.这些翻译作品提高了中国学术文化的发展,同时也促进了中国的书面语言的发展。